المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : ياليت المساعده في بعض المصطلحات



دمعة ندمو
04-04-2009, 08:22
السلام عليكم ورحمه الله وبركاته

كيف الحال يا ابطال ان شاء الله بخير ومشتاقين لكم

اخواني طلب مني ان احول السي في الخاص بي الي عربي

وهنا كانت المشكله حيث انه بعض المصطلحات لا ااعرف كيف احولها بالعربي وتكون صحيحه 100%

يعني الجمله كيف تكون راكبه في بحر مصطلحات النت وورك

مثلا
-------------

مهندس أنظمة مايكروسوفت المعتمد ( MCSE 2003 ) الحماية
مدير أنظمة مايكروسوفت المعتمد ( MCSA 2003) الحماية
مهندس أنظمة مايكروسوفت المعتمد ( MCSE 2003 )
مدير أنظمة مايكروسوفت المعتمد ( MCSA 2003)
أخصائي مايكروسوفت المعتمد ( MCP )

------------

وبعض المصطلحات لم اتوصل الي ترجمتها الصحيحه مثلا

CISCO CERTIFIED NETWORK ASSOCIATE
(CCNA)

MICROSOFT CERTIFIED TECHNOLOGY SPECIALIST (MCTS 2008)



مثلا شهاده ccna
ترجمتها على اساس
مدير شبكات معتمد من شركة سيسكو

قالوا لي الترجمة ليست سليمه

فياليت الترجمة الصحيحة ل

CISCO CERTIFIED NETWORK ASSOCIATE
(CCNA)


MICROSOFT CERTIFIED TECHNOLOGY SPECIALIST (MCTS 2008)







والف شكر لكم

tagwar
04-04-2009, 10:00
اخي الكريم اختي الكريمه
الي قالك ان الترجمه مش سليمه خليه هو يترجمها وتكون استفدت معلومه جديده

الاسماء دي ليس لها ترجمه محدده او معينه

والي انته كاتبه هو ده اقرب شئ للصح

ولو الشركه طلبت ترجمة السي في بالعربي يبقي الافضل متشتغلش معاهم

دمعة ندمو
04-04-2009, 10:47
كلامك صحيح عزيزي وعين العقل
بس شو نسوي لازم نجاري الوضع

ولو تعرف علي الاقل اقرب ترجمه ل
MICROSOFT CERTIFIED TECHNOLOGY SPECIALIST (MCTS 2008)

اكون شاكر لك

internetworld
04-04-2009, 14:51
السؤال غريب والله
لكن اتمنى انك تلاقى جواب عليه
بالنسبه لترجمه ASSOCIATE الى العربي
معناها مساعد او مرافق
علشان تتكب لتعريف الشهاده ممكن نقول دعم الشبكات مثلا
يعنى هيبقي اسم الشهاده
حاصل على شهاده دعم الشبكات معتمده من سيسكو
مع انها بالانجليزي كانت مفهومه لكن ربنا يعينك
بالنسبه MICROSOFT CERTIFIED TECHNOLOGY SPECIALIST
هتقول مثلا حاصل على شهاده خبره فى مجال تكنولوجيا المعلومات معتمده من مايكروسوفت
دى اقرب ترجمه ممكن تكتب بالعربي ودا على حد علمى

اتمنى لك التوفيق

ahab
04-04-2009, 17:07
أخي دمعة ندموا
وجدت هذه الترجمة في أحد المواقع وهم يعلنون عن الدورة

زميل شبكات سيسكو معتمد (CCNA)
ومهني شبكات سيسكو معتمد (CCNP) ولا أدري من أين أتو بكلمة مهني

وهذا هو الرابط
https://www.alwaqt.com/art.php?aid=87814

دمعة ندمو
20-05-2009, 15:10
شكرا لجميع من حاول مساعدتي

وانا كتبتها

(CCNA)دعم الشبكات معتمد من شركة سيسكو
(MCTS 2008)تكنولوجيا معلومات مايكروسوفت المعتمـد


وربي يستر ومدري اذا هي الترجمه الصحيحه او لا

وشكرا للجميع

nedal2007
22-05-2009, 17:12
كلامك صحيح عزيزي وعين العقل
بس شو نسوي لازم نجاري الوضع

ولو تعرف علي الاقل اقرب ترجمه ل
MICROSOFT CERTIFIED TECHNOLOGY SPECIALIST (MCTS 2008)

اكون شاكر لك
السلام عليكم
كلمة especialist تعنى متخصص يعنى ممكن نقول متخصص تكنولوجيا معتمدمن شركة ميكروسوفت

he3mo
02-07-2009, 19:55
السلام عليكم ارجوا منكم المساعده ابغى مصطلحات وعناوين الدروس لكتب سيسكو ccna 1 .2.3.4 لضروره واذا مترجمه احسن انتظر منكم الرد ..... او التواصل مع مدرس لهذي الماده yuo77ef@hotmail.com