المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : ألكسو تدعو لإنقاذ لغة الضاد



الفجر القادم
10-06-2009, 23:26
يناقش خبراء من عدة بلدان عربية في العاصمة التونسية كيفية معالجة "معضلة تدني تعليم اللغة العربية"، في إطار خطط عربية مشتركة للنهوض بلغة الضاد.

وأعلنت المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (ألكسو) التي تتخذ من تونس مقرا لها، أن الاجتماع المقرر غدا الأربعاء يندرج في سياق تنفيذ مشروع النهوض باللغة العربية لدخول مجتمع المعرفة الذي أقرته القمة العربية بدمشق العام الماضي.

ومن المقرر أن يشارك في الاجتماع الذي يستمر ثلاثة أيام خبراء من تسع دول عربية هي مصر والسودان وسوريا والأردن وتونس والسعودية والجزائر وليبيا والمغرب. وسيعكف المشاركون على مناقشة خطة الارتقاء باللغة العربية ودراسة كيفية الاستفادة من تجارب بعض الدول العربية.

ويهدف مشروع النهوض باللغة العربية إلى حماية مكانتها بين اللغات العالمية الحية وتداولها في الأنشطة الإعلامية والوسائط المتعددة وتعميم تدريسها في المواد العلمية كالفيزياء والرياضيات.

ومن المنتظر أن ينتهي اجتماع ألكسو بإصدار وثيقة تضم التوجهات المستقبلية الرئيسية للنهوض باللغة العربية وتدريسها، إلى جانب خطة للتعاون بين الدول العربية في مجال تبادل الخبرات التدريسية في تخصصات اللغة العربية.




الجزيره

باحث عن المعرفة
10-06-2009, 23:43
حقيقة مؤلمة على الأقل بالنّسبة لي...من كل الأجناس التي قابلتها وجدّت العرب فقط همّ من يتجنّبون الكلام بلغتهم ما أمكنهم ذلك. وحتى الذين يتكلّمون بالعربية كثير منهم يحشوا داخل كلامهم كلامات أجنبيّة كثيرة. ولا أدري هل يحاول هؤلاء القول بأنّهم يعرفون لغة أخرى مع العلم أنّ اللغة الآخرى التي يتكلّمون بها هي لغة مكسّرة بفمهوم أصحابها.

في القرون الوسطى كان ابناء أوروبا ليظهروا اطلاعهم وعلمهم يتكلّمون ببعض العربية. اليوم انقلب الحال. ولا حول ولا قوة إلّا بالله.

انا قد اتفهم شخصاً يستخدم مصطلحات علميّة أجنبية ملتمساً له عذر أنّه قد لا يعرف لها بديلاً عربيّاً أو يريد أن يفهم من حوله ممن تعوّد على المصطلح العلميّ الاجنبي. لكن أن يقول correct بدلاً من صحيح و I mean بدلاً من أعني وهكذا فهذا ما لا أجد له أيّ عذر.

حقيقة مؤلمة أخرى العديد من المشاريع تضع دعماً للعديد من اللغات منها لغات لم نسمع بها أو لدول عدد المتحدّثين بها لا يتجاوز بعضة ملايين في حين اللغة العربية التي يتكلّم بها أكثر من 200 مليون عربي فلا تجد لها مكاناً. من الدول التي حقيقة ادهشتني هي البانيا فهناك العديد من المشاريع المفتوحة مترجمة إلى اللغة الألبانية. من الدول النشطة جدّاً في مشاريع كهذه أيضاً تركيا. في حين هناك قلّة قليلة نادرة من العرب يقومون ببعض مشاريع الترجمة. ولا أدري ما يعوقونا عن أنّ نكون على الأقل في مستوى هؤلاء.

Mubarak
11-06-2009, 00:53
طيب ليش ما جعلوا الاجتماع في هندوراس بدلا من تونس؟
تونس على المستوى الاكاديمي متقدمة في العربية، لكن المستوى الشعبي متخلفة، ولو كان بيدي لجعلت هذا المؤتمر في سوريا لأنها اكثر دولة عربية تعتني باللغة.

افصح رئيس عربي لدينا هو بلا خلاف الزعيم السوري بشار الاسد، الحقيقة احترمه بشده بسبب احترامه للغته.

__eRa__
11-06-2009, 02:48
طيب ليش ما جعلوا الاجتماع في هندوراس بدلا من تونس؟
تونس على المستوى الاكاديمي متقدمة في العربية، لكن المستوى الشعبي متخلفة، ولو كان بيدي لجعلت هذا المؤتمر في سوريا لأنها اكثر دولة عربية تعتني باللغة.

افصح رئيس عربي لدينا هو بلا خلاف الزعيم السوري بشار الاسد، الحقيقة احترمه بشده بسبب احترامه للغته.

تعرفت على إتقان السوريين للفصحى من خلال الدبلجة التي ينتجونها لبعض المواد الأجنبية المصورة. طريقتهم سهلة وجميلة جدا.

الفجر القادم
11-06-2009, 05:27
لا يوجد في اوربا كلها لغه واحده يفوق عدد متكلميها عن عدد سكان الوطن العربي ، وعلى الرغم من ذلك ، تجد كل اللغات الاوربيه في أغلب أوجه الحياه بدءا من دليل المستحدم "الكتالوج" لشاحن الجوال ، مرورا الى قائمه تطول من الخدمات والبرمجيات ومواقع النت والكتب المطبوعه والمسموعه والصحف والكتب وغيره الكثير ....!

لا ابالغ حين أقول ، أن أحد اسباب انهزام الامه هو ابتعادها عن لغتها ، حيث تعتبر اللغه الوعاء الذي يجمع ثقافة الامة .
فالامه اللتي تضيع لغتها ، تضيع بذلك ثقافتها وخصوصيتها .
وسأورد لاحقا بإذن الله في مواضيع اخرى ما يدعم قولي ويثبته .

إن النهوض بحال اللغه ، ايا كانت هذه اللغه ، لا يكون مسؤولية الحكومات وحدها ، وإن كان الجزء الاكبر من المسؤوليه يقع على عاتقها ، إنما هو مسوؤليه الطبقه المثقفه والواعيه من أفراد المجتمع .
إذا كنا نحن في منتدى عربي لا تجتمع كلمتنا على أهمية اللغه العربيه في التعليم وغيره ، فهل ننتظر ان تجتمع حكوماتنا عليه ؟
لا بد لنا من القيام بشيء اتجاه لغتنا ، اي شيء فاعل ومثمر ، مهما كان ضئيلا ، فهو افضل من لا شيء .


التجربه السوريه في تعريب المناهج والتدريس باللغه العربيه ، بما في ذلك في الجامعات ، هي تجربه جديره بالاطلاع والسير على خطاها والله اعلم .

الخلف
11-06-2009, 08:14
خطوة جيدة وواقع مؤسف، المؤسف والغريب أن مختصر ( المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم ) أتى من الحروف الإنجليزية !!

صراحة تعجبني الشركات التي تسمي نفسها اختصاراً بمسميات عربية مثل اتصالات وأثير وتعمير وغيرها من شركات، ولكن الغريب أن منظمة خاصة بالعربية تسمي اختصارها اعتماداً على الحروف الإنجليزية !!